Тамрико Шоли: «Я хочу, чтобы женщины не боялись жить своей жизнью»

Хочу домой: писательница об эмиграции, поиске своего места и новой книге

Тамрико Шоли, писательница, известная многим по книгам «Внутри женщины» и «Внутри мужчины», готовит к публикации новую книгу — «Хочу домой!», в которой поделится своими размышлениями и открытиями об эмиграции как об опыте взросления, о том, где же искать свой дом и том, кому и что должна современная женщина.

Вы написали книгу о мужчинах, книгу о женщинах, а теперь пишете о месте, где мужчины и женщины чувствуют себя наиболее комфортно — о доме. Дом — это там, где родился? Или там, где тебе сытно и тепло?

Сто лет назад для того, чтобы попасть из Америки в Европу, требовалось восемь месяцев на корабле (не все выживали в пути), а сейчас — несколько часов на самолете, в котором можно смотреть кино и пить вино. Вопрос: зачем мы этого достигли, если мы этим не пользуемся? Мы должны осознать, что понятия «уехать на другой конец света» больше не существует. В любой стране есть люди твоей национальности. Ты можешь жить в Канаде, но заниматься развитием детских садов в Чернигове – сегодня это действительно возможно.

Вот уже три года, как я живу в режиме «четыре языка одновременно (украинский, русский, английский и немецкий), две страны (Германия и Украина) и двенадцать национальностей (поскольку я – «новенькая» в немецком городе, мое окружение на 70% составляют такие же иностранцы, как я)». Поначалу это весело, потом – раздражает, а потом ты приходишь к выводу, что мир у нас у всех – один. Я научилась смотреть на все происходящее не с позиции места рождения или прописки, а с позиции всего мира, в котором твои соседи – это не «Ольга Ивановна с третьего этажа», а китайцы, колумбийцы, англичане и жители Конго. Они все – мои соседи. Я общаюсь с ними так же часто, как и с немецко-итальянской семьей на этаж ниже.

В последнее время говорят не столько об эмиграции, сколько о «миграции», потому что люди уже не едут просто из пункта А в пункт Б — они потом из Б едут в С, М, К, а нередко и возвращаются в пункт А. Каково ваше отношение к такому кочевому образу жизни? Как, куда, откуда довелось переезжать вам?

Я переезжала из Грузии в Украину, потом внутри Украины – из Луганска в Киев и теперь – из Украины в Германию. Не так чтобы много. Зато глубоко. В том смысле, что это не были туристические поездки, мне всюду приходилось выносить мусор и звонить врачам. С каждым новым переездом становится легче взять в руки чемодан. Потому что больше нет прежних страхов. Например, начинать абсолютно с чистого листа вам не придется – если у вас есть Facebook-страница, вы все равно переедете вместе с ней и со всем ее содержимым (в том числе людьми). Да, все ваши несколько тысяч виртуальных друзей переедут вместе с вами. Во-вторых, если перед очередным переездом вы жили в мультикультурной среде, вы много общались с мусульманами, африканцами или тайцами, и у вас развеяны основные мифы и легенды о них, вам не страшно. Миграции – абсолютно нормальные явление в контексте глобализации и развития мира, когда человек слышит свои внутренние потребности и самостоятельно строит логистику своей жизни.

Что послужило толчком для переезда в Германию, что вдохновило вас?

Это был импульсивный поступок. Я в прямом смысле психанула. К тому же, тогда внезапно умер папа, и что-то внутри меня переключилось. Я сказала себе: «К черту все, бери билет, а дальше будет видно». Германию выбрала потому, что там живет моя сестра, и она могла помочь мне с языковым барьером и другими советами. Я тогда вообще не думала о последствиях. В общем-то, именно это и помогло мне набраться решимости.

Почему вообще человеку нужно куда-то ехать, а тем более женщине, которую общество традиционно считает хранительницей домашнего очага?

Главный очаг, который должна хранить женщина, находится внутри нее самой. Те же сто лет назад считалось зазорным, если женщина путешествовала без сопровождения мужчины. В некоторых странах в какой-то степени так считается до сих пор. Я не претендую на истину, но если появились самолеты и поезда, значит, это кому-нибудь нужно. С моей точки зрения, глупо не воспользоваться достижениями прогресса, которые у нас сейчас есть. Мы получили возможность увидеть мир во всем его многообразии. Я не говорю сейчас о том, что нужно переезжать навсегда в другую страну. Но на фоне других культур и привычек начинаешь острее и точнее чувствовать свои корни и свое настоящее «я». Например, именно здесь, в Германии, я поняла, что я – больше грузинка, чем украинка (несмотря на то, что я даже не владею грузинским языком).

Многие говорят об эмиграции (включая временный переезд на учебу или работу) как об опыте взросления, а женщины — как об уроке эмансипации. Как повлиял переезд в Германию на вас как на личность, как на женщину?

Именно так и повлиял. Я помню, как однажды оказалась одна в незнакомом городе ночью. Ну, как ночью – было одиннадцать вечера. Единственный человек, которому я в тот момент могла позвонить, был румынский парень, с которым я не общалась уже несколько месяцев. Я очень надеялась, что он меня вспомнит. Он вспомнил и даже приехал, чтобы помочь добраться до дома и решить мои тогдашние проблемы. А я прочно усвоила урок: я в незнакомой стране, языка и дорог которой я не знаю, нужно взять на себя ответственность выходить из любой ситуации самостоятельно. И научилась. Но я бы не назвала это эмансипацией. Это скорее прощание с инфантилизмом. То, через что должен пройти любой человек – и мужчина, и женщина. В чужой стране это происходит резче и быстрее.

Вы бы хотели, чтобы ваша новая книга побудила тысячи женщин к тому, чтобы бросить все и ехать в неизвестность и там «есть, молиться и любить»?

Я бы хотела, чтобы эта книга придала женщинам уверенности в себе. Хочу, чтобы женщины не боялись действовать и озвучивать свои желания, идеи. И это никак не лишает женственности, поверьте мне. Наоборот. Я бы хотела вдохновить женщин прожить свою собственную жизнь. В рамках одного города, одной страны, всего мира – неважно.

Доводилось ли вам, как многим уехавшим за границу слышать в свой адрес упреки в том, что надо оставаться дома и строить свою страну, а вы убегаете с тонущего корабля и так далее?

Нет, ни разу не слышала ничего подобного. Эмиграция существовала всегда. Во все времена люди по разным причинам (личным, профессиональным или политическим) покидали свои страны. Чаще всего – в Штаты, Европу или Британию. Поэтому местные жители уже привыкли к этому. Эмигранты – часть культуры этих стран, и в этом нет ничего плохого. Делать такие упреки как минимум не этично. Кроме того, лично я не считаю Украину «тонущим кораблем». Знаю много людей, которые вернулись из Европы обратно и ничуть не сожалеют об этом. И я их поддерживаю в этом.

Бытует мнение, что многие девушки едут за границу с единственной целью — выйти замуж за иностранца…

Это давно изживший себя стереотип. Лично я никогда не мечтала выйти замуж за иностранца, потому что моя мама была замужем за иностранцем – моим отцом. Для меня в этом вопросе нет ничего сказочно-манящего, я знаю все плюсы и минусы таких браков. Я очень много общаюсь с девушками из Украины, и за три года не встретила еще ни одной, которая хотела бы здесь в Германии «тупо выйти замуж». Они приезжают сюда за новым жизненным или профессиональным опытом, образованием, расширением кругозора. И это логично: переезд в другую страну – довольно стрессовое приключение, и его могут позволить себе в основном те девушки, которые уже научились или хотят научиться жить самостоятельно и смотрят на мир без золушкиных иллюзий. Брак с иностранцем – интересен, но очень не прост. У вас нет общего исторического прошлого и у вас разное чувство юмора. Нужно обладать особой гибкостью и желанием воспринимать новое, чтобы построить отношения с человеком другой национальности. Немцы, например, достаточно далеки от украинцев ментально, поэтому им нравятся украинки, но они не спешат заводить с ними отношения и жениться. Именно из-за разницы в менталитете. Украинки это тоже прекрасно понимают, поэтому многие из них даже здесь находят себе парней из восточной Европы и связывают жизнь именно с ними.

Расскажите об издательстве, в котором выходит книга. Когда она будет в продаже и как сейчас работает предзаказ?

Мою книгу «Хочу домой!» издает Splash! — новое сетевое издательство, которое делает в сети ровно то же, что раньше делали «бумажные» издательства в offline, то есть — привлекает к работе талантливых авторов и помогает им монетизировать их способности. Проект реализует европейская компания, и русский — только первый язык, на котором мы открываемся. У Splash! есть основная тематика. Это тематика новых человеческих отношений, общества 21-го века. На наших глазах возникает новый мир, где нет границ, где любая проблема немедленно становится общей, где ценность идеи важнее любых материальных ценностей, а люди — важнее идей. В «предстартовом» режиме проект функционирует с сентября 2016 года.

На данный момент у нас можно оформить предзаказ на три книги: «147 свиданий» Радмилы Хаковой, «Нормальные люди» Саши Мурашева и мою «Хочу домой!». Стоимость предзаказа – 4 евро. Это означает, что человек, оформивший предзаказ, следит за написанием книги «в прямом эфире» и принимает участие в ее написании. Раз в неделю ему приходит личная рассылка от автора, в которой он рассказывает о том, как движется проект, что и почему меняется, как создаются главы, как выбирается материал для книги, что чувствует автор, проводятся опросники и т.д.

Лично для меня, как для автора, — это очень рисковый и интересный проект. Ведь я абсолютно «обнажена» перед читателями в том смысле, что я сама не знаю, каким будет ответ книги и как изменится сюжетная линия. И если что-то идет не так, как было запланировано – я об этом тоже пишу. И, что ценно, — я получаю очень много фидбэков от подписчиков. Это очень помогает мне в моем поиске дома. Готовая электронная книга выйдет уж весной 2017 года.

Беседовала Татьяна Гордиенко

— Читайте также: 9 городов, которые стоит посетить женщинам в 2017 году

Мы в Facebook