До другого видання нещодавно анонсованої театральної серії від «Основ» увійшли п’єса Івана Нечуя-Левицького «На Кожум’яках» і її переробка Михайла Старицького — славнозвісна комедія «За двома зайцями».
«Дорогий і вельмишановний Іван Семенович! Драматичний комітет мені допоручив переглядіть Ваші «Кожум’яки» і виробить план, як би їх пририхтувать до сцени. Я зробив це і читав свій план, і його дуже хвалили; отож тепер засилаю його до Вас на санкцію», — писав 1883 року Михайло Старицький до Івана Нечуя-Левицького. Врешті-решт за редакцією Старицького комедія отримала очікуваний успіх.

Нове видання обох п’єс доповнене коментарями і вступним словом Михайла Назаренка.
«“За чотирма зайцями” — пізнавальне видання. Мало хто поза фаховим літературознавчим колом знає про те, що першоджерелом однієї з найпопулярніших українських п’єс і успішної екранізації — «За двома зайцями» — була п’єса Івана Нечуя-Левицького «На Кожум’яках». Це Нечуй вигадав героїв, сюжет, колізії, характери, конфлікт, але зробив це м’яко, у своїй манері — для тогочасного театру в цьому було мало сенсації. Натомість Михайло Старицький, якого попросили адаптувати п’єсу для потреб українського театру, гіперболізував характери і додав гротеску — комедія влучила в яблучко. Цікаво, що спочатку в переробленій п’єсі, шануючи авторське право, зазначали двох авторів — Нечуя і Старицького, а на сьогоднішніх афішах вижив лише Старицький», — коментує Валентина Клименко, випускова редакторка театральної серії.

Проілюструвала книжку Галя Вергелес — ілюстраторка, дизайнерка, випускниця НАОМА. Для неї було важливо показати перехід від реалістичного твору Івана Нечуя-Левицького до театрального, прикрашеного й підфарбованого варіанту Михайла Старицького.
«Сама концепція — це такий собі наївний, живий Київ, трохи сюреалістичний, у якому багато нашарувань і поверхів у ілюстраціях. Хотілося передати цю метушню й еклектику міста: зруйновані будинки поруч із новими, місто наче велике, але й маленьке, церкви, які стають висотними будинками», — ділиться Галя Вергелес.
Дизайн — Олексій Сальников.

Театральна серія — колекція артбуків, що переосмислює класичні п’єси й відкриває сучасну драму, комедію та трагедію через візуальну режисуру.
«“За чотирма зайцями” дає можливість порівняти власноруч Євфросину і Проню, Гострохвостого і Голохвостого, мову й нюанси діалогів — це гарна вправа з літературної класики. А ілюстрації Галі Вергелес допоможуть компаративістиці. Раптом це видання підштовхне до постановки Нечуєвої п’єси “На Кожум’яках”? Чому ні?» — Валентина Клименко.
Вже анонсовано: «Довга сцена» — п’єси «Маклена Граса» Миколи Куліша і «Квітка Будяк» Наталки Ворожбит.
У найближчих планах: «Том на фермі» Мішеля Бушара з ілюстраціями Миколи Толмачева; «Коріолан» Шекспіра в перекладі Пантелеймона Куліша з ілюстраціями Петра Богомазова.
Книга вже доступна до передзамовлення на сайті видавництва: