У межах культурного сезону Le Voyage en Ukraine пасажири паризького метро читають вірші українських поетес у французьких перекладах.
У паризькому метро з’явилися 10 уривків віршів українських поетес. Проєкт реалізували в межах культурного сезону Le Voyage en Ukraine («Подорож Україною») за участі транспортної компанії RATP, повідомляє Український інститут у Франції.
Добірка покликана познайомити французьку аудиторію з українською жіночою поезією різних поколінь. У метро можна побачити фрагменти творів Лесі Українки, Ліни Костенко, Оксани Забужко, а також сучасних авторок — Люби Якимчук, Елли Євтушенко, Катерини Калитко, Ірини Цілик та Ярини Чорногуз.
В Українському інституті зазначають, що українська жіноча поезія перебуває у постійному діалозі між історією, мовою та внутрішнім досвідом. Хоча частина текстів народилася в контексті війни, ця поезія не зводиться лише до воєнної теми. У них йдеться про глибоку, багатогранну традицію, у якій творчість залишається простором свободи.

Ірина Цілик поділилася у Facebook світлиною з метро з цитатою зі свого вірша «Саме тепер ця terra incognita чесна, як ніколи влітку». Вона зауважила, що для неї важливо, що для проєкту обрали текст не про війну. «Я писала не лише про війну… Хоча вже й забуваю про це часом», — написала авторка.
Проєкт реалізовано Українським інститутом спільно з Французький інститут за підтримки міністерств культури та закордонних справ обох країн. Акція триватиме з 28 січня до 11 березня 2026 року.