Сьюзен Зонтаґ

Вперше в Україні вийде повна версія знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone

«Сьюзен Зонтаґ: повне інтервʼю для журналу Rolling Stone» — це неформальна, насичена й відверта розмова Джонатана Котта з однією з найвпливовіших інтелектуалок другої половини ХХ століття на піку її карʼєри.

Сьюзен Зонтаґ — американська письменниця, філософиня, авторка книг «Про фотографію», «Хвороба як метафора», «Спостереження за болем інших» та інших. У 1978 році американський письменник, журналіст і редактор журналу Rolling Stone Джонатан Котт провів із нею серію глибоких розмов у Парижі та Нью-Йорку.

З 12 годин інтерв’ю в журналі тоді опублікували лише невеликий фрагмент. Повна версія бесіди залишалася недоступною навіть для англомовної аудиторії — аж до 2013 року, коли її вперше видали окремою книжкою. Тепер, майже через пів століття після цієї розмови, повна версія інтервʼю вперше виходить українською.

«2000-го року Сьюзен Зонтаґ стала першою лауреаткою Міжнародної премії імені Соломії Павличко — за внесок у розвиток літературної критики. А вже у 2002 році “Основи” першими видали Зонтаґ українською — це була її книга “Про фотографію”. Тепер ми глибше знайомимо українських читачів та читачок із особистістю Зонтаґ — мислительки й жінки, яка залишила глибокий слід у світовій культурі», — ділиться керівник видавництва Андрій Вишневський.

В інтервʼю для Rolling Stone Зонтаґ говорить про особисте й суспільне: філософію, мистецтво, музику, хворобу, смерть, інтелектуальне життя, Нью-Йорк і Лос-Анджелес, Пруста, Ніцше, Патті Сміт і Чака Беррі. Вона постає цілісною особистістю — вільною, критичною, провокативною, зосередженою на розумі, але при цьому чуттєвою і не відірваною від емоцій.

Боротьба за людей: які рішення працюють у 2026 році

8 липня 2026 року в Києві HR Wisdom Summit 2026 об’єднає HRD, CEO та керівників компаній для обговорення найгостріших викликів ринку праці. Учасники говоритимуть про утримання талантів, адаптацію ветеранів, нові моделі управління командами та розвиток навичок, необхідних бізнесу вже сьогодні.

Книга відкриває Сьюзен Зонтаґ як людину, що сформувала особливі підходи до культури, інтерпретації, літературної критики та політичного мислення. Вона аналізує, як текст і звук змінюють сприйняття реальності, й пояснює, чому відокремлення розуму від почуття — хибна конструкція.

Українською мовою розмову Джонатана Котта і Сьюзен Зонтаґ переклала Ярослава Стріхa — перекладачка, літературна оглядачка, докторка філософії Гарвардського університету.

Дизайн українського видання розробив креативний співдиректор “Основ” Олексій Сальников.

Книга вже доступна до передзамовлення на сайті видавництва.