видавництво Абрикос

Видавництво “Абрикос” знищить наклад дитячої книги через російську мову авторки в соцмережах

07 Травня 2025

Видавництво «Абрикос» у Дніпрі припиняє співпрацю з Юліанною Караман та знищить частину накладу книги “Будиночок мрії”. Причиною стала російська мова, якою авторка переважно веде публічну комунікацію в соцмережах. А точніше реакція на це окремих представниць читацької спільноти. Відповідну заяву представники “Абрикосу” опублікували на офіційній сторінці в Instagram.

Мовне питання

Інформація про публічне спілкування авторки викликала активне обговорення у професійному середовищі. Першою на мову Юліанни Караман в соцмережах звернула увагу книжкова блогерка Марина Астахова. Згодом до обговорення долучилася Анастасія Муравицька, яка нещодавно заснувала видавництво «Муркіт». Вона порушила питання про те, що Караман веде особисті сторінки в Instagram і на YouTube російською, написала книгу та презентувала її також російською.

Муравицька зазначила, що спочатку її зауваження не були почуті. На що “Абрикос” відреагував своєю заявою. У ній зазначається, що видавництво не звернуло належної уваги на особливості публічної діяльності авторки. І це викликало суспільний резонанс після виходу книги. В результаті вирішили знищити частину накладу, що перебуває у власності видавництва. Також припинити продаж книги, видалити її з сайту та соціальних мереж і завершити співпрацю з авторкою. У видавництві пообіцяли діяти більш обачно у подібних випадках.

Видавництво «Абрикос» працює з 2017 року, спеціалізується на дитячій літературі. Серед його видань — книжки іноземних і українських авторів. Видавництво «Муркіт», засноване у 2025 році, також працює у сегменті дитячої книги.

Юліанна Караман

Авторка народилась у Луганській області. Написала дев’ять книжок, серед яких художні твори, присвячені війні в Україні. У своїх публічних виступах вона неодноразово заявляла про підтримку України та свою позицію як російськомовної українки, що постраждала від війни ще з 2014 року.

Боротьба за людей: які рішення працюють у 2026 році

8 липня 2026 року в Києві HR Wisdom Summit 2026 об’єднає HRD, CEO та керівників компаній для обговорення найгостріших викликів ринку праці. Учасники говоритимуть про утримання талантів, адаптацію ветеранів, нові моделі управління командами та розвиток навичок, необхідних бізнесу вже сьогодні.

Юліанна прокоментувала ситуацію, наголосивши на своїй ідентичності як українки, письменниці та журналістки, яка використовує обидві мови — українську та російську. З 2022 року вона працює над просуванням української культури за кордоном. Зокрема є засновницею двомовного журналу Grace, що виходить у Шотландії. Завдяки йому читачі за кордоном дізнаються про українську культуру, жіночі виклики сьогодення, війну та її наслідки.

Сьогодні нам, українцям, як ніколи важливо зберігати єдність і підтримку одне одного, замість того щоб шукати зраду там, де її немає. Сила в єдності. Луганщина — це Україна. І митці звідси, навіть якщо перекладають свою творчість, а не пишуть одразу українською, є українцями не менш за інших”, — зазначила Караман.

На захист авторки висловилась і українська ілюстраторка Юлія Вайгічева, яка працювала над оформленням видання понад пів року. Вона зазначила, що шкодує через знецінення творчої праці всієї команди проєкту.