Я відкриваю Америку, розповідаючи про сина Моцарта, який понад 30 років жив і працював у Львові: Зоряна Кушплер про свій культурний спротив у країнах ЄС

22.12.2023

Багаторічна солістка Віденської національної опери, професорка співу в університеті Моцартеум (м. Зальцбург, Австрія) Зоряна Кушплер має істотну відмінність від інших героїнь проєкту «Як ти ТАМ?», бо живе за кордоном уже 25 років. Вона поїхала у 1998 році, аби здобути музичну освіту у Гамбурзі. Але війна наздогнала оперну діву і за кордоном, до того ж двічі. Зоряна Кушплер дала потужну мистецьку відповідь окупантам та їхнім посіпакам.

21 лютого ми вилетіли до Відня останнім рейсом — літак був напівпорожнім

Де ви зустріли 24 лютого 2022 року?

24 лютого 2022 року я зустріла у Відні. Відчуття того дня були аналогічні тим, як і 11 років тому, коли загинув мій батько. Нестерпний біль, розпач, сльози і внутрішнє спустошення. А за кілька днів до вторгнення, 20 лютого, я брала участь у концерт пам’яті Небесної Сотні у Львівській філармонії. Напередодні Австрійські авіалінії скасували всі рейси з Києва і Одеси. Тут я зрозуміла, що справа дійсно дуже серйозна. І хоча, звичайно, в «таку» розв’язку я не вірила жодної секунди, але все ж вирішила забрати з собою маму і, як виявилося, недаремно. 21 лютого ми вилетіли до Відня останнім рейсом. Літак був напівпорожній… Тобто ніхто не вірив, що почнеться війна. Одразу після 24 лютого, коли почалася перша хвиля біженців, я допомагала всім, чим могла і родичам, і знайомим, і незнайомим. Хто потребував моєї допомоги, її отримав.

Оговтавшись через кілька днів після першого шоку, я почала розмірковувати, яким, окрім благодійності, може бути мій внесок для наближення перемоги України. Так у мене народилася ідея створити цей альбом, щоб не тільки популяризувати українську музику, але й зробити за його допомогою ще один крок до перемоги і до вступу України до Євросоюзу.

Перший у світі альбом з українським репертуаром для меццо-сопрано записали з оркестром-біженцем із Луганська

Оперна зірка випустила перший у світі альбом з українським репертуаром для меццо-сопрано, записаний з оркестром. Його назва «Ukrainian InterMezzo». Дванадцять вокальних творів є романсами та аріями з опер, в яких є історія шляху боротьби за свободу нашого народу. Музика Миколи Лисенка, Анатолія Кос-Анатольського, Бориса Лятошинського, Ігоря Кушплера, Костянтина Данькевича, Юлія Мейтуса, Віктора Матюка, Олеся Чишка та Олега Ківи набули унікального оркестрового звучання.      

Як обирались треки?

З репертуаром я визначилася дуже швидко. Я вирішила, що саме зараз світ має більше дізнатися про українську музику. Уже багато років я живу за межами України і розумію, що українська музика є практично Terra incognita для широкого загалу. У мене були улюблені українські романси, написані тільки для голосу та фортепіано, але з дитинства уявляла собі їх з оркестром. Тому вирішила замовити для них оркестровки. Вибір упав на українського композитора, давнього друга нашої родини Віктора Камінського, який блискуче впорався із цим завданням. Нотний матеріал мені допомагали шукати і Київська національна опера, і Львівська національна опера, і Львівська національна філармонія, і Франківська філармонія.

Диск записали у приміщенні Львівського органного залу

Я хотіла записати альбом обов’язково у Львові! Мій вибір упав на оркестр-біженець Луганської філармонії, який знайшов прихисток у Львівському органному залі. Мій друг і колега по Галицькому музичному товариству, почесною президенкою якого я є вже кілька років, директор Львівського органного залу, диригент Іван Остапович підтримав мою ідею і погодився диригувати, а також записати цей диск у приміщенні Львівського органного залу. Для запису були запрошені найкращі звукорежисери київського радіо Андрій Мокрицький та Олексій Грицишин. Все закрутилося настільки швидко, що торік у серпні ми записали цей диск за чотири дні. Диск я присвятила памʼяті свого батька — народного артиста України, професора Ігоря Кушплера. Саме він виховав мене співачкою і прищепив глибоку любов до української музики! Саме його твором розпочинаю свій диск.

Два світи Зоряни Кушплер

Послухати та завантажити альбом “Ukrainian InterMezzo / Українське ІнтерМеццо” у виконанні Зоряни Кушплер можна тут:

https://lnk.fuga.com/zoryanakushpler_ukrainianintermezzo

Як обирався оркестр для такого проєкту?

У створенні альбому взяв участь оркестр-біженець з Луганська — Академічний симфонічний оркестр Луганської обласної філармонії, який вже вдруге вимушений відновлювати свою діяльність на новому місці: у 2015 році колектив перемістився з Луганська до Сєверодонецька, а у 2022-му релокувався до Львова, де знайшов прихисток у Львівському органному залі. Диригував оркестром під час запису його головний диригент Іван Остапович — директор Львівського органного залу, співзасновник та диригент оркестру Ukrainian Festival Orchestra (Львів).

ВІДЕО про створення альбому “Ukrainian InterMezzo / Українське ІнтерМеццо”: 

Альбом передбачає долучення слухачів до спадщини на відстані. Чи пропонували вам концерти на підтримку України?

Перший благодійний концерт на підтримку України в Австрії відбувся 8 березня 2022 року у Віденському соборі святого Стефана. Настоятель храму, отець Тоні Фабер, надав приміщення безкоштовно. Мої колеги-друзі, найкращі музиканти Австрії, абсолютно безкоштовно взяли участь у цьому концерті, а також абсолютно безкоштовно грав цілий оркестр! 1400 квитків були продані за три дні! Цього вечора ми зібрали понад 70 000 євро для України!

Афіша першого благодійного концерту на підтримку Україні. Відень, 8 березня 2022 року

Загалом від 24 лютого 2022 року я заспівала приблизно 40 благодійних концертів у різних країнах. Це і концерт у Ельбській філармонії, філармонії у Гамбурзі. До речі, цей концерт співорганізовувала моя сестра-близнючка, піаністка Олена Кушплер. У заході брали участь Шимановський квартет, Юрій Андрухович та інші прекрасні митці. За цей вечір зібрали понад 100 тисяч євро для України.

У Берлінському Концертхаусі відбувся концерт української музики з молодіжним оркестром. Концерт на підтримку України разом із моєю сестрою Оленою відбувся під час Шлезвіг-Гольштейннського музичного фестивалю. Концерт на допомогу Україні у Віденському Бургтеатрі, концерт на підтримку України у Віденському соборі святого Стефана з капелою «Дударик» і багато інших.

https://www.shmf.de/de/benefizkonzert-fuer-die-ukraine-am-14-in-luebeck_1646734219

https://www.ndrkulturkarte.de/?post_type=event&p=98971

https://www.konzerthaus.de/en/magazin/a-night-for-ukraine/120

https://www.ndr.de/kultur/musik/klassik/schleswig-holstein_musikfestival/Ukraine-Benefizkonzert-in-Luebeck-Anteilnahme-und-Solidaritaet,benefizkonzert274.html

Як колеги у Віденській опері та в університеті Моцартеум, де ви викладаєте,  поставилися до агресії росії проти України?

Загалом всі мої знайомі підтримали і підтримують Україну. Так, декому доводилося трошки, як то кажуть, «наводити різкість», але здебільшого всі все правильно розуміють.

Я не знаю жодного затвердженого проєкту постановки української опери в ЄС

Чи цікавились австрійські  медіа вашими коментарями щодо подій в Україні?

Так, австрійські медіа мене запрошували на різноманітні інтерв’ю. Йдеться про різні медіа. Дала кілька інтерв’ю для популярних газет, як-от Die Presse, Heute.

https://www.diepresse.com/6197135/zoryana-kushpler-sie-kommen-ja-aus-russland

https://www.heute.at/s/opern-star-kushpler-freunde-fliehen-in-ihre-keller-100192287

Якраз в інтерв’ю відомому австрійському музичному критикові Вільгельму Сінковічу я детально розвінчую міфи і непорозуміння про українську музику, мову та відкриваю Америку, розповідаючи про те, що син Моцарта, Франц Ксавер Моцарт, понад 30 років жив і працював у Львові! На радіо ОРФ я була запрошена на передачу «Frühstück bei mir» (“Сніданок зі мною”) з відомою журналісткою Клаудією Штьокль. Вона, до речі, нещодавно у Відні була ведучою на презентації мого диску «Українське ІнтерМеццо», що вийшов на австрійській студії звукозапису «Грамола». Також я виступала з дискусією та виконувала українські твори на австрійському телебаченні ОРФ у передачі-марафоні, присвяченому Україні «Nachbar in Not“ ( “Сусід у біді”). Крім того, виступала з інтерв’ю на тему війни в Україні на радіостанціях Radio Stephansdom та Polske Radio.

https://polskieradio.pl/400/7779/artykul/3128102,ich-bin-unglaublich-auf-die-ukrainer-stolz

https://www.meinbezirk.at/wien/c-regionauten-community/im-gespraech-mit-opernstar-mezzosopranistin-zoryana-kushpler_a6354776

Які міфи щодо українців під час спілкування довелося долати?

Та ніяких. Своїм прикладом і поведінкою намагаюся тримати високу планку і завжди наголошую, що я — українка.

Чи є підвищена цікавість до української оперної та класичної  спадщини театрів?

Так, цікавість є, але наразі я не знаю жодного затвердженого проекту постановки української опери в ЄС… Але твори виконують! Наприклад, цього літа на всесвітньо відомому літньому концерті в резиденції кайзера Шьонбрун Віденська філармонія виконала твір Лисенка, а також мелодію Мирослава Скорика разом іфз французьким віолончелістом Готьє Капюссоном.

Усіх, кого з росіян «відміняли», знову кличуть виступати

Чи є ефективною ідея відміни російської культури? Що йшло, як треба, а за що довелось поборотись?

Як на мене, то ефект від такої культурної санкції поступово втрачається. Усіх, кого «відміняли», знову кличуть виступати. Кожен знову посідає свою позицію. Особисто я від початку війни свідомо не виступаю з російськими громадянами на концертах і не виконую творів російських композиторів.

Львів під час запису альбому

Ви опікуєтесь волонтерством в Австрії. Як ви обирали ніші для допомоги?

На початку допомагала з розміщенням. Зараз актуальним є переказ коштів з благодійних концертів на рахунки благодійних організацій, що спеціалізуються власне на допомозі Україні, такі як «Карітас» або «Матуся». Регулярно роблю донати на ЗСУ, бо багато знайомих воюють у лавах оборонців і постійно потрібно в різних питаннях допомагати. До мого класу, в університеті Моцартеум у Зальцбурзі, цього року вступили дві українки.

В Австрії українцям кинулися допомагати буквально всі!

 

Ви живете 25 років за кордоном. Що викликало подив у вас від ставлення іноземців до українців?

Допомагати кинулися просто всі! Віддавали кімнати у власних помешканнях і цілі квартири, донатили великі суми, моментально організовували соціальні виплати, страхування і давали дозвіл на роботу (що величезна перевага). Я вважаю, що це прояв великої поваги, на яку, думаю, ніхто не сподівався у такому обсязі.

Чи є підтримка у працевлаштуванні українських жінок-музиканток та вокалісток за кордоном, адже театри та філармонії у багатьох містах України зруйновані.

Це дуже складне питання. Робочих місць мало, конкуренція висока. Хто суперпрофі, знає хоча б англійську мову, тому легше знайти роботу. Але все одно складно.

Чи є сенс будувати українкам за кордоном майбутнє?

Все дуже індивідуально. Це стосується і питання, чи бачите ви сенс жінкам з дітьми з Австрії повертатись в Україну. Дивлячись, коли і куди, бо багатьом просто немає куди повертатись. Головне, вибудовуючи життя та ухвалюючи рішення, не депресувати, і українська оперна та класична музика вам у цьому допоможе.

Тетяна Марінова