Цуэ Сяо: «Мы для родителей — как жемчужины»

04 августа, 2017

Мы уже публиковали рассказы китайских женщин о том, какие возможности есть в их стране для работы, продвижения и воспитания детей. А каково живется китайской молодежи? Как воспитывают детей в Китае, какую поддержку оказывают им родители? Об этом рассказывает 20-летняя Цуэ Сяо, студентка Университетя Сианя, которая выросла в семье писателя и инженера. 

В Китае действует политика планирования семьи, поэтому в моем поколении обычно в семьях один ребенок, у нас нет братьев и сестер, и мы для своих родителей — как жемчужины. Мои папа и мама очень меня любят, всегда заботятся, как и родители во всем мире, волнуются о моей безопасности, и в то же время многого от меня ожидают.

Всю мою жизнь я очень верю, что мое рождение — это благословение. Родители говорят, что я родилась здоровой, не так, как бедные дети, которые не могут видеть или слышать с рождения. В Китае родители в качестве имени для ребенка могут выбрать любое слово, которое бы обозначало их пожелание лучшей жизни. Поэтому отец дал мне имя Цуэ Лин, оно обозначает звезду, а символизирует честь и открытость, толерантность. Так я чувствую любовь родителей даже благодаря моему имени. Я невероятно люблю свое имя, ведь оно обозначает отношение моих родителей ко мне.

Не помню, чтобы родители хоть раз ссорились. Они очень любят друг друга, и я с детства считала, что мне повезло родиться в такой счастливой семье. В их спальне есть свадебное фото, где мой отец, в то время еще совсем молодой юноша, нежно смотрит на мамино ангельское лицо, и для меня это фото драгоценно.

Рішуча. Справжня. Небайдужа.

17 грудня 2025 року у Києві SHE Congress від WoMo об’єднає понад 2000 учасниць та більш ніж 25 спікерок для обміну сценаріями жіночої реалізації. Лідерки бізнесу, ІТ, культури та інших напрямів поділяться досвідом подолання викликів війни, ефективної організації робочих процесів та стратегіями управління.

Забронюйте Вашу участь вже сьогодні!

Мой отец окончил музыкальный колледж. Еще до своего рождения я слушала много музыки, потому что папа верит во внутриутробное развитие. И я склонна верить, что это оказало значительное влияние на меня, потому что я родилась с абсолютным слухом и могу точно воспроизвести тон и высоту звука на фортепиано. Я очень благодарна отцу за эту способность и верю, что музыка всегда будет частью моей жизни.

Моя мама очень умна и красива. В колледже ее основным предметом была математика, и благодаря тому, что она помогала мне с домашними заданиями, у меня были отличные оценки в школе по математике, физике, химии. В китайских школах учиться тяжело: у нас очень много экзаменов помимо домашних заданий каждый день, а еще внешкольных занятий игры на пианино, скрипке, рисования, каллиграфии. Поэтому китайским детям трудно, мы постоянно под давлением.

Китайские родители убеждены, что должны дать детям все возможное с самого начала. Концепция успеха в Китае такая: нужно окончить хороший университет и найти хорошую работу, поэтому поступление в вуз для нас — очень важная веха в жизни. Семьи, все вместе, многое для этого делают, и некоторые родители даже увольняются с работы, чтобы помочь ребенку приготовиться к экзамену в течение года перед поступлением. А те дети, которые не поступили, снова пытаются через год. [traqli_related]

В этой ситуации я благодарна моим родителям, которые не давили на меня, поэтому я спокойно сдала вступительные экзамены и стала студенткой факультута иностранных языков в университете. Теперь я второкурсница, изучаю французский язык и готова поехать во Францию, чтобы получить диплом. Я очень благодарна родителям за то, что они дали мне пространство — расти и выбирать то, что мне нравится.

Фото: из личного архива Цуэ Сяо

— Читайте также: Do you speak Mandarin Chinese? Три языка, которые придется учить детям в будущем