Книги нобелевских лауреаток по литературе

Ольга Токарчук получила Нобелевскую премию по литературе за 2018 год

16.11.2015

Нобелевский комитет назвал лауреатов в области литературы за 2018 и 2019 годы. Ими стали польская писательница украинского происхождения Ольга Токарчук и  австрийский писатель Петер Хандке. 

2018, Ольга Токарчук (род. 1962), Польша

«За воображение, с энциклопедической страстью показывающее нарушение границ как способ жить»

Веди свій плуг понад кістками мертвих

Урбіно

Ольга Токарчук — одна из самых известных польских писательниц. Родилась она в семье выходцев из Украины. Вообще-то она пержде всего мастер короткой прозы, но ее романы тоже пользуются огромной популярностью и не раз издавались в Украине. Героиня романа — такая себе польская Мисс Марпл, пенсионерка, которая учит детей английскому в сельской школе, увлекается астрологией и приглядывает за дачными домиками. Но вот в округе начинаются убийства и Янина Душейко пытается убедить полицию, что это животные мстят охотникам и браконьерам. Никто не верит этому, а между тем пенсионерка не так уж неправа.

За всю историю Нобелевской премии по литературе женщины удостаивались 14 раз.

В подборке WoMo их лучшие произведения в хронологическом порядке.

1909, Сельма Лагерлеф (1858—1940), Швеция

circle (41)
«В признательность за благородный идеализм, пылкое воображение и духовное восприятие, характеризующие ее сочинения»

Дивовижні мандри Нільса з дикими гусьми

Махаон-Украина

Безымянный

Центральное произведение Сельмы Лагерлеф — сказочная книга «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (1906—1907) изначально задумывалась как учебная. Написанная в духе демократической педагогики, она должна была в увлекательной форме рассказать детям о Швеции, ее географии и истории, легендах и культурных традициях. Книга построена на народных сказках и легендах. Географические и исторические материалы скреплены здесь сказочной фабулой. Вместе со стаей гусей, ведомой старой мудрой Аккой с Кебнекайзе, на спине гуся Мартина Нильс путешествует по всей Швеции. Но это не просто путешествие, это и воспитание личности. Благодаря встречам и событиям во время путешествия в Нильсе Хольгерссоне просыпается доброта, он начинает волноваться о чужих несчастьях, радоваться успехам другого, переживать чужую судьбу, как свою. В мальчике появляется способность сопереживать, без которой человек — не человек. Защищая и спасая своих сказочных попутчиков, Нильс полюбил и людей, понял горе своих родителей, страдания сирот Оосы и Матса, трудную жизнь бедняков. Из путешествия Нильс возвращается настоящим человеком. Книга получила признание не только в Швеции, но и во всем мире.

1926, Грация Деледда (1871—1936), Италия

circle (42)

«За ее идеалистически вдохновленные книги, которые с пластической ясностью запечатлели жизнь на ее родном острове и с глубиной и сочувствием решали человеческие проблемы»

Тростини на вітрі

Фолио

d0805e857e7623e1bf99a2962eab0937

В местечке Галте (Галтели) на Сардинии живут три сестры — Руфь, Эсфирь и Ноеминь. У них была четвертая сестра Лия, которая в молодости сбежала из дома. Завязкой романа служит известие о приезде с материка племянника Джачинто, сына Лии, приезд которого нарушает ровное течение жизни его теток. Один из центральных образов в романе «Тростник на ветру» — образ старого слуги Эфикса. Писательница рисует нам его как самого настоящего праведника; он беззаветно служит своим хозяйкам, принимает все их проблемы близко к сердцу, как если бы они были его собственными, и при этом не получает за свою верную службу ни гроша, а лишь насмешки окружающих.

1928, Сигрид Унсет (1882—1949), Норвегия

circle (43)

«Главным образом за её колоритные описания жизни Севера во времена Средневековья»

Кристин, дочь Лавранса

Азбука-Классика

3 унсет кристин

Роман «Кристин, дочь Лавранса» называют «Илиадой Севера». Роман состоит из трех частей: «Венец» (1920), «Хозяйка» (1921) и «Крест (1922). Действие трилогии начинается примерно в 1310 году. Роман открывается описанием детства Кристин. В возрасте 15 лет она обещана в жены юноше Симону Дарре. Но Кристин встречает рыцаря Эрленда, становится его любовницей и затем, против воли родителей, выходит за него замуж. Чувства Эрленда и Кристин друг к другу многогранны, это не просто любовь, это любовь-ненависть. Ближе к концу жизни Кристин чувствует, что «не простила Эрленду. Она не могла простить, потому что не хотела простить. Обеими руками вцепившись в чашу своей любви, она не хотела выпустить ее даже теперь, когда на дне этой чаши осталась лишь одна, последняя, горькая капля. В тот миг, когда она сможет простить Эрленду, перестанет думать о нем с этой испепеляющей горечью, сгинет все, что когда-либо было между ними». После смерти Эрленда Кристин уходит в монастырь, где умирает в 1349 году во время страшной эпидемии чумы. Перед смертью Кристин понимает: «все-таки она любила эту жизнь, она радовалась и плохому и хорошему, и не было дня, который бы она согласилась вернуть Господу Богу, не было такого страдания, которым бы она пожертвовала без сожаления…»

1938, Перл Бак (1892—1973), США

circle (44)

«За ее богатые и поистине эпические описания крестьянской жизни в Китае и за биографические шедевры»

Земля

4 земля бак

Эта книга считается лучшим произведением Перл Бак. В ней рассказывается о попытке бедной крестьянской семьи добиться благополучия и создать семейную династию. Роман отличается тем простым стилем, который характерен для всего творчества Перл и сравним с библейским. Этот роман стал бестселлером, его называли притчей про жизнь человека. Он также имеет общие черты с традиционной китайской народной литературой, цикличная форма которой отражает веру в непрерывность жизни и предназначена для развлечения простого народа. Продолжением «Земли» стали два романа — «Сыновья» (1932) и «Разделенный дом» (1935). В 1935 эти романы были в опубликованы в одном томе под заглавием «Дом земли» («The House of Earth»).

1945, Габриэла Мистраль (1889—1957), Чили

circle (45)

«За ее лирическую поэзию, которая, вдохновленная мощными эмоциями, сделала ее имя символом идеалистического устремления для всей Латинской Америки»

Вибрані поезії

Кальварія

5 Ґabrіela_Mіstral_—_Vibranі_poezії

Избранные стихотворения Габриэлы Мистраль в переводах знаменитых украинских поэтов и переводчиков: Д. Павлычко, М. Москаленко, М. Литвинец, С. Борщевский, Г. Латник, Г. Чубай, Ю. Покальчук, В. Моруга, О. Криштальский, И. Качуровский и др.

1966, Нелли Закс (1891—1970), Швеция

circle (46)

«За выдающиеся лирические и драматические сочинения, которые интерпретируют судьбу Израиля»

Звездное затмение

Азбука

6 Nelli_Zaks__Zvezdnoe_zatmenie

В творчестве Закс сплавлены воедино хасидские предания, средневековые немецкие легенды и притчи Нахмана из Брацлава; ужасы Катастрофы — пепел крематориев, горы осиротевших детских ботинок — и пески Синая. Библейские мотивы и каббалистические символы соседствуют с образами современной Закс жизни и озарены экстатическим напряжением и мистицизмом. Язык произведений Закс утонченный, изысканный и метафоричный, достигает пределов поэтической выразительности. В белом стихе, которым обычно писала Закс, ритмы псалмов чередуются с экспрессионистическими ритмами новейшей поэзии.

1991, Надин Гордимер (род. 1923), ЮАР

circle (47)

«За ее великолепный эпос в письменной форме — по словам Альфреда Нобеля — за очень большую пользу для всего человечества»

Июльские люди

7 гордимер книга нов

В центре сказания — семья архитектора Смайлза, которая убежала с Йоханнесбурга в село и живет у своего слуги. А в настоящее время в стране происходит восстание, которое началось с забастовок. Отряды чернокожих жителей направляются в столицу. Психологически глубоко писательница изобразила картину отношений между жителями села и семьей белых, проанализировала социальную и культурную пропасть между ними. Как-то Гордимер заметила, что все ее произведения представляют единую книгу. Действительно, и романы, и десятки рассказов автора пронизывает как тема расизма, так и вторая, главная тема — осуждение эгоизма и разобщенности между людьми, бездуховности и нетерпимости.

1993, Тони Моррисон (род. 1931), США

circle (48)

«Той, кто в романах характеризуется дальновидностью и поэтичностью, дает жизнь важнейшим аспектам американской реальности»

Пісня Соломона

Юніверс

8 LNP_1993_Morrison

Мейкон — герой-искатель, которому важно обрести себя как личность, понять и выразить заложенные в нем духовные стремления. Мейкон Помер, ребенок из обеспеченной семьи, узнает историю своего отца, своего рождения, историю его деда и бабки. Он идет на поиски клада, оставленного его отцом и теткой в пещере, но его желание обогатится плавно переходит желание разгадать загадку своего рода. Он хочет докопаться до истоков, хочет узнать, кто он и кем на самом деле были его предки. И в этих поисках Мейкон понимает, что дороже его семьи у него нет никого. Пусть даже в этой семье есть люди со странностями.Книга о любви к своему народу. Книга о расовой несправедливости и угнетении цветного населения. Книга о человеческих отношениях.

1996, Вислава Шимборская (1923—2012), Польша

circle (49)

«За поэзию, что с ироничной точностью позволяет историческому и биологическому контексту выйти на свет во фрагментах человеческой реальности»

Вибрані поезії та есеї

Літопис

Vislava_Shimborskaya._Izbrannoe__Wislawa_Szymborska_Wiersze_wybrane

Бесконечно любимая во всем мире поэтесса говорит так о нашем мире: «Мир, что бы мы о нем ни подумали, напуганные его необъятностью и собственным перед ним бессилием, обиженные его равнодушием к страданиям отдельных существ — людей, зверей, а может быть, и растений, ибо откуда эта уверенность, что растения избавлены от страданий; что бы мы ни подумали о его пространствах, пронизанных излучением звезд, звезд, вокруг которых мало-помалу открывают какие-то планеты — уже мертвые? еще мертвые? — неизвестно; что бы мы ни сказали о том вселенском театре, куда у нас, правда, есть билет, но действителен он до смешного короткое время, ограниченное двумя заданными датами; что бы мы ни подумали об этом мире — он удивителен».

2004, Эльфрида Елинек (род. 1946), Австрия

circle (50)

«За музыкальность ее героев и антигероев в романах и пьесах, что с особым лингвистическим напором выявляет абсурдность общественных клише и их подчинение власти»

Піаністка

Фолио

10 пианистка Ельфріда Єлінек

Резонансный роман о примерной дочери, которая пытается воплотить в жизнь мечту своей матери, с которой живет, о превращении из прилежной ученицы музыкальной школы в знаменитую пианистку. Дочь вырастает в тридцатилетнюю женщину, которая тайком ходит в порнокинотеатр и подглядывает за уединяющимися парочками. А еще режет себя безопасной бритвой и любуется вытекающей кровью.

2007, Дорис Лессинг (1919—2013), Великобритания

circle (51)

«О том, что женский опыт, со скептицизмом, огнем и с дальновидной силой подчиняет разделенную цивилизацию контролю»

Пятый ребенок

Эксмо

11 cover_211200

Гарриет и Дэвиду с самого начала удается осуществить прекрасную мечту всех молодоженов: у них есть большой и уютный дом, стабильный доход, четверо счастливых и прелестных ребятишек и куча любящих родственников. Каникулы в их доме — изобильные праздники жизни и семейного счастья. А потом у них появляется пятый ребенок, ничего сверхъестественного… Но вот человек ли он?

2013, Элис Манро (род. 1931), Канада

circle (52)

«Мастеру современного рассказа»

Беглянка

Азбука

12 манро беглянка

Вот уже тридцать лет Элис Манро называют лучшим в мире автором коротких рассказов, но к нашему читателю ее книги приходят только теперь, после того, как писательница получила Нобелевскую премию по литературе. Критика постоянно сравнивает Манро с Чеховым, и это сравнение не лишено оснований: подобно русскому писателю, она умеет рассказать историю так, что читатели, даже принадлежащие к совсем другой культуре, узнают в героях самих себя. «Беглянка» — это сборник удивительных историй о любви и предательстве, о неожиданных поворотах судьбы и сложном спектре личных отношений. Здесь нет банальных сюжетов и привычных схем. Из-под пера Элис Манро выходят настолько живые персонажи — женщины всех возрастов и положений, их друзья, возлюбленные, родители, дети, — что они вполне могли бы оказаться нашими соседями.

2015, Светлана Алексиевич (род. 1948), Белоруссия

circle (53)

«За её многоголосное творчество — памятник страданию и мужеству в наше время»

У войны не женское лицо

Время

13 не женское

Первой книгой, принесшей Алексиевич известность стало произведение «У войны не женское лицо», в которой женщины, прошедшие наравне с мужчинами через ужасы и лишения Второй мировой, рассказывали о том, что же на самом деле означало быть женщиной среди мужчин-однополчан в армии, партизанских отрядах, и как так получилось, что многие женщины-ветераны вынуждены были скрывать свое участие в военных действиях, сколько лжи и неприязни вылилось на них в послевоенное время: «Женщины прятали свои военные книжки и справки о ранениях – потому что надо было снова учиться улыбаться, ходить на высоких каблуках и выходить замуж. А мужчины забыли о своих боевых подругах, предали их. Украли у них Победу. Не разделили».

 

 

- Читайте также: Белорусская писательница Светлана Алексиевич получила Нобелевскую премию по литературе 2015 года