Безплатно чи безкоштовно: як правильно говорити українською

14 октября, 2023
Ольга Клюєва — філолог, копірайтер, редактор, автор телеграм-каналу Мовна база. Створює якісний контент українською і допомагає іншим переходити на українську

“Замовляйте піцу у нас — доставка безкоштовна”, “Реєструйтеся на наш курс: перші два уроки безкоштовні”. Як часто ми чуємо і бачимо такі формулювання у рекламних текстах українською? Дуже часто. Адже часто автори цих текстів помилково вважають, що в українській мові немає слова “безплатний”, тому використовують “безкоштовний”. І роблять помилку. Чому? Читайте далі.

Усі ми знаємо, що слово «бесплатный» — російське. І коли перекладаємо текст українською, шукаємо якийсь «справжній» відповідник. 

Як правильно?

Насправді слово «безплатний» є в українській мові. Так говорять про те, що не потребує оплати, «те, що коштує 0 грошових одиниць». Тобто, якщо я надаю вам послугу і не беру за неї оплату, то вона безплатна. 

Підтвердження знаходимо у творах художньої української літератури минулого й позаминулого століть:

  • Іван Франко, 1882: “Не говорячи вже про дрова, котрих мали безплатно і на топливо, і на всякі будинки, – ліси достачали тухольцям звірини, лісових овочів і меду”

 

Боротьба за людей: які рішення працюють у 2026 році

8 липня 2026 року в Києві HR Wisdom Summit 2026 об’єднає HRD, CEO та керівників компаній для обговорення найгостріших викликів ринку праці. Учасники говоритимуть про утримання талантів, адаптацію ветеранів, нові моделі управління командами та розвиток навичок, необхідних бізнесу вже сьогодні.

  • Степан Васильченко, 1927: “Казав, що їхня школа в Києві охоче приймає селянських дітей, одводить для них при школі помешкання, дає безплатні сніданки”

Щодо правопису цього слова, то тут варто звернути увагу на те, що в українській мові немає префікса бес-, тільки БЕЗ-. Тому правильно писати БЕЗплатний.

Але чому ж не безОплатний?

Слово БЕЗПЛАТНИЙ утворене префіксальним способом: префікс БЕЗ- + слово ПЛАТНИЙ (який дається, надається за плату). Тобто спосіб творення такий самий як і у слів: безцінний, безвідмовний, безкорисний.

А як щодо слова “безкоштовний”? 

Це теж українське слово, яке означає те, «що не має вартості, не потребує коштів». Безкоштовний походить від прикметника «коштовний», який має значення «цінний». БЕЗКОШТОВНИЙ у своєму сенсі наближається до поняття «безцінний» — той, що немає ціни, або його вартість складно порахувати в матеріальних величинах.

Наприклад:

  • Безкоштовна передача рухомого складу між підприємствами в межах залізниці проводиться за поданням начальника залізниці на основі рішення Укрзалізниці, а в межах Укрзалізниці — згідно з наказом її генерального директора.

Тож яке слово правильне?

Правильні обидва. Тільки коли ми плануємо їх вжити, маємо розуміти відтінки їх значення і використовувати те, яке найбільше підходить у контексті.

І це ще не все

Українська мова дуже багато й розмаїта, має багато синонімів. І в розмовному стилі слова “безплатно” й “безкоштовно” можна замінити синонімами:

даром, задарма, дурно, задурно, за так, за спасибі, на дурняк

Пам’ятайте, що кожне слово потрібно вживати у правильному контексті, щоб вас правильно зрозуміли. Переходьте на українську та дбайте про чистоту нашої мови!