Карантин в Высоких Татрах: Репортаж из Словакии

09 апреля, 2020
Александра Иванова, старший научный сотрудник Главной астрономической обсерватории НАНУ, кандидат физико-математических наук

На сегодня Словакия вся на карантине, цифры зараженных медленно растут, пик ожидается ближе к июлю. На данный момент в стране зарегистрировано 534 случая заражения коронавирусом и 1 человек скончался. О жизни на карантине в регионе Высокие Татры рассказывает Александра Иванова, украинская астрофизик, работающая сейчас в Словакии.

О коронавирусе мы впервые услышали по радио, которое утром слушаем в машине, когда едем на работу и в школу. Новости из китайского Уханя, казались нам тогда, в начале февраля, отрывками из недавно пересмотренных фантастических фильмов «Война миров» и «Заражение». Как-то утром мой ребенок спросил, а если и до нас дойдет это вирус, у нас тоже появятся зомби как в фильме «Война миров»? Я задумалась, нет, не над фразой о появлении зомби, а о вирусе, что если он все же придёт и к нам….

Как приближался вирус

Но потом все вернулось в свое русло — мы жили в привычном ритме: работа, дом, школа и небольшие вылазки в горы. И казалось, весь этот ужас в Китае нас так и не коснется, а останутся только переживания и переписка с близкой подругой во Вьетнаме и коллегами из Китая и Таиланда.

В конце февраля я поехала в Берн на конференцию, с надеждой, что вернувшись, мы с ребенком рванем к маме в Белоруссию. Потом — к сестре в Киев на весенние каникулы. А муж планировал активно работать с альпинистами в горах Словакии, Австрии, Швейцарии, Франции и Грузии. Билеты все куплены, все было расписано по дням и часам. И тут как по сценарию: «Хочешь насмешить Бога, расскажи ему о своих планах…».

Боротьба за людей: які рішення працюють у 2026 році

8 липня 2026 року в Києві HR Wisdom Summit 2026 об’єднає HRD, CEO та керівників компаній для обговорення найгостріших викликів ринку праці. Учасники говоритимуть про утримання талантів, адаптацію ветеранів, нові моделі управління командами та розвиток навичок, необхідних бізнесу вже сьогодні.

И вот находясь в Берне уже появляются первые сообщения о вирусе в Швейцарии, цифры заболевших растут, потом мне приходят сообщения от близких о первых зараженных в Белоруссии и Польше…
Всю дорогу из Швейцарии думала, о том, ехать ли на каникулы, или сдавать билеты. По приезду длинный диалог с мужем. Решили, что мы с ребёнком едем, и внутреннее чувство подсказывало, что если сейчас не увидим родных, то потом уже это сделать будет либо сложно, либо это случится очень не скоро. Хотя, если бы у меня было больше информации о группе риска, в которой находится моя мама и тетя, я бы отменила поездку совсем.

Но сейчас, уже при закрытых границах, когда время личного карантина истекло, и позади две недели адских мучений с мыслью «не занесли ли мы маме или сестре вирус» (учитывая, что мы были, в общем, в четырех аэропортах), отлегло: в итоге все здоровы, и все успели увидеться перед карантином, и пообщаться вживую.

Карантин в Словакии

По приезду, 13 марта, у нас закрыли границы, а я вместо похода на горную обсерваторию на наблюдения, со всей семьей ушла на двухнедельный карантин. Поскольку я вернулась из-за границы, то обязана была сообщить врачу об этом. Приговор от врача по телефону однозначный — карантин 2 недели, потом – медицинская проверка. Тесты не делают без симптомов, только если у тебя держится высокая температура, отдышка и кашель, врач дает номера, куда надо звонить, если что-то из этих симптомов появится, и потом уже приезжает специальная бригада. Первое время тестов в Словакии не так много было, поэтому без значительных симптомов их не делали. Сейчас тестов уже больше и можно даже самостоятельно сделать тест в больших городах (за деньги), если вы хотите себя проверить. Сначала был ажиотаж с масками, но сейчас их можно свободно купить в аптеках, многие сами шьют для себя и старшему поколению, часто не только близким, но и соседям, знакомым.

В институте, после переговоров с директором и начальником нашего отдела, принимается решение, что наблюдения на высокогорной обсерватории ограничиваются для научных сотрудников (там будут работать только по одному инженеры). Уже с 16 марта наш институт переводят на удаленную работу из дома, а школы и ВУЗы закрываются на неопределенный срок. Начинается новый этап жизни, новый уклад и учеба удаленно.

Жизнь на «удаленке»

Первая неделя — это полный хаос: попытка наладить работу на дому, когда вся семья в сборе, также учиться, совмещая все с обычными бытовыми задачами. Даже выходить на улицу как-то не хотелось первое время. Постоянно смотришь новости, обсуждаешь ситуацию с родными. Но человек, пожалуй, может привыкнуть ко всему — постепенно все входит в новый режим, в семье распределяется работа, а также то, когда и кто занимается с ребенком. Вечер проводим вместе, просматривая фильмы, играя в игры и собирая пазлы. Особенно спасает от зловещих мыслей арттерапия и беседы о наших прошлых путешествиях.

И если можно было бы полностью абстрагироваться от того, что причина нашего заточения – пандемия, с болеющими и умирающими, то можно было бы сказать, что даже получаешь удовольствие: наконец семья в сборе и можем так тесно общаться и гулять, а не нестись в суматохе постоянных разъездов. Ведь у меня так все время: я уезжаю, а муж с ребёнком, потом он уезжает — мы дома. А тут мы вместе и столько еще не сделано и не обговорено.

Ограничительные меры

Так начинают бежать недели карантина (уже 3 недели!), погода в Татрах установилась на удивление прекрасная и сухая, почти каждый день солнечно, снег почти сошел, и хочется не сидеть дома, а гулять, конечно. Благо, введенные у нас меры не жесткие: мы можем только семьей или по одному гулять или тренироваться на улице – бегать, ездить на велосипеде по лесным тропам, или просто немного пройтись в горы по трассам, которые не закрыли.

В магазины можно ходить по одному, но надо быть в масках и перчатках. Дефицита не было, все товары есть в магазине, ну кроме дрожжей и первое время — антисептиков. Главное не забывать, что все магазины работают с 9 утра до 12 только для старшего поколения – или же вас просто не пустят скупиться.

Надо сказать, что я приятно удивлена словаками: насколько быстро все привыкли к новым правилам и почти никто не нарушает, в основном все придерживаются рекомендаций. Конечно, первое время, когда еще не закрыли подъемники лыжные в горах, после введения карантина люди бросились кататься и отдыхать, но потом все закрыли и все разбежались по домам. Сейчас, на пасхальные праздники, вводятся более жесткие меры, ведь правительство знает насколько в Словакии это важный праздник — традиция и лучшее время встретиться со всей родней. Поэтому с 8 апреля до 13 апреля перестает курсировать местный транспорт, выходить можно только в магазин или аптеку по одному. Правительство просит этот год потерпеть и остаться дома на праздники, а не ездить по стране. За порядком будут следить полиция и армия. Благо гулять возле дома можно, но без тесного общения с соседями или друзьями.

На вопрос о смягчении мер после пасхальных праздников, как это ожидается в Чехии и Австрии, словацкое правительство отвечает так: эти страны нам не пример – там, по сравнению с нами, очень много больных и умерших, и мы идем по своей схеме. Всех кто возвращается из-за границы, отправляют в гостиницы на карантин на 2 недели, потом тестирование, и после результатов — домой.

Экономика и туризм

Были разговоры и о жестком карантине на две недели без прогулок и дополнительном тестировании, но обычные люди и большинство партий в парламенте эту идею не поддержали. Ведь и так сейчас экономика (и малый и средний бизнес) просто на грани краха. Все наши друзья и мы, в том числе, это ощутили уже. И еще будут более жесткие последствия от мертвого туристического сезона, скорее всего, аж до зимы.
Поэтому сейчас все в ожидании, а что же дальше? Банки идут на встречу и дают отсрочку по выплате за ипотеку, страховые выплачивают дотацию для тех, кто сидит с детьми дома, а также предполагается помощь предпринимателям, если их доходы упали больше чем на 40% из-за карантина. Все надеются, что скоро заболевания пойдут на спад и летом станет легче, и мы заживем в привычном ритме, но предсказать, увы, никто ничего не может.

И если не смотреть новости по телевизору или не читать новостные ленты в интернете, а просто выйти на балкон, то кажется, что здесь все как прежде. Воздух, солнышко и горы, все просыпается от зимнего сна…. но вот звонок от мамы, и ты возвращаешься к реальности и только думаешь о том, чтобы у наших близких все было хорошо и они были здоровы.

И конечно хочется теперь вспомнить слова Харуки Мураками о шторме: «Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил. Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле. Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл».

Берегите себя и своих близких!

 

Фото из личного архива Александры Ивановой.

Материал подготовила Татьяна Гордиенко.

Серия репортажей от первого лица «Мир на карантине» регулярно выходит на WoMo.ua с целью познакомить наших читателей с личным измерением эпидемии коронавируса, с реальным положением вещей в отдельно взятых странах и городах через свидетельства непосредственных участников событий и с историями всех тех, кто делит с нами глобальный опыт нелегкого испытания.