Мир без границ: Литературные путешествия для книголюбов

Traveler idea. The World Awaits text, old book and old geographic map

Теперь абсолютно свободно можно отправиться куда угодно. Ну, почти, потому что все-таки не совсем куда угодно и не всем, но помните: побывать в любом уголке мира можно, просто прочтя правильную книгу. Собственный опыт и блиц-опрос среди наших читателей выдал нам такой литературный путеводитель.

Гепард

Джузеппе Томмази ди Лампедуза, Италия

Конечно, это Италия времен Гарибальди, это князья и республиканцы, Клаудиа Кардинале и Ален Делон в одноименном фильме. И можно сказать, что вот — есть инспектор Монтальбано и там очень правдоподобная современная Сицилия, и есть Паоло Джордано, у которого ребята из «Одиночества простых чисел» живут в очень реальном чопорном и эмоционально скупом городе вроде Турина. Но «Гепард» — это какая-то внутренняя сущность Италии, которую можно разглядеть, либо родившись там, либо прожив достаточно долго. «Нужно изменить все, чтобы все осталось как прежде», — говорит молодой аристократ, присоединившись к революционерам. Он сбережет статус, достаток и все привилегии, к тому же, обретет новые: возможность жениться на девушке неблагородного происхождения, ведь теперь все сословия — равны, не так ли? Элегантное «перекрашивание» в политике. Где-то мы уже это видели… Современный итальянский классик Алессандро Барикко утверждает, что «Гепард» — это еще и невероятный литературный язык. И он чудесно передан в переводе Марьяны Прокопович.

Невероятные приключения Алексиса Зорбаса

Никос Казандзакис, Греция

Кто-то скажет: ну, это такая «лубочная» Греция. Да, но яркая картинка не значит — неправдивая. Алексис Зорбас более известен в миру как «Грек Зорба», которого в одноименном фильме сыграл великолепный Энтони Куинн. Никакого особенного сюжета здесь нет: есть Крит, его запахи, цвета и блики на море, есть главный герой — музыкант, любовник, авантюрист, у которого есть свои беды, радости и невероятные приключения на фоне всей этой средиземноморской красоты.

Рішуча. Справжня. Небайдужа.

17 грудня 2025 року у Києві SHE Congress від WoMo об’єднає понад 2000 учасниць та більш ніж 25 спікерок для обміну сценаріями жіночої реалізації. Лідерки бізнесу, ІТ, культури та інших напрямів поділяться досвідом подолання викликів війни, ефективної організації робочих процесів та стратегіями управління.

Забронюйте Вашу участь вже сьогодні!

Шантарам

Грегори Дэвид Робертс, Индия

Поклонники «Шантарама» — это как религиозная община. И их в мире очень много, потому что книга лидирует во всех списках бестселлеров и заслужила восторженные сравнения с произведениями лучших писателей Нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Тюрьма, наркотики, побег, ограбления, индийская мафия и настоящая любовь.

Сказки старого Вильнюса

Макс Фрай, Литва

Да, это фантастические рассказы, но почему-то Вильнюс и его жители в них очень реальны. Вильнюсских историй у Макса Фрая, который на самом деле писательница Светлана Мартынчик, набралось аж на пять томов, говорят, что рассказов будет 108 — столько, сколько улиц «старого города» Вильнюса. Книги оформлены чудесными фотографиями влюбленного в столицу Литвы автора.

Американские боги

Нил Гейман, США

Скажем так: это совсем «молодая» книга, не психологический роман и не семейная сага, это очень качественное урбанистическое фэнтези. Но по словам тех, кто пожил достаточно в Америке — это если не ее портрет маслом, то уж точно яркий моментальный снимок, где сквозь типичный пейзаж и типичных персонажей просвечивает что-то совсем паранормальное, во что, собственно, можно было бы легко поверить: оказывается, что в США живет великое множество различных богов и персонажей из мифов Старого Света, прибывших в Америку с иммигрантами из разных народов, но потерявших былое могущество, поскольку люди перестали им поклоняться. Теперь Один собирает Старых Богов для эпической битвы с Новыми Американскими Богами, проявлениями современной жизни и технологии — такими как интернет, масс-медиа или современный транспорт. Лихо, не правда ли? Изданная в 2001 году, уже в 2002 году книга получила премию Хьюго за лучший роман, премию Небьюла за лучший роман и премию имени Брэма Стокера. И, кстати, в этом году вышел сериал по мотивам книги, который уже продлили на второй сезон.

Повесть о любви и тьме

Амос Оз, Израиль

Это автобиографическая книга, в которой Оз рассказывает о своей семье, об их переезде из Европы в Израиль, о том, как они разочаровались эмиграцией. Его мать покончила с собой, и сам Оз очень долго искал ответ на вопрос, почему так случилось. Именно размышления о ее жизни сделали из него писателя. Книга говорит также о рождении языка. Дядя писателя — создатель современного иврита, он должен был придумывать некоторые слова, ведь старый иврит был языком библейских времен. По этой книге израильского классика Натали Портман сняла свой первый фильм в качестве режиссер.а

Тетушка Хулия и писака

Марио Варгас Льоса, Перу

В Перу, конечно, уже есть телевидение, и радио-пьесы в духе мыльных опер, которые рьяно строчил главный герой, уже не так актуальны. Но вот та же любовь к драматическим поворотам, к страсти, слезам и тетушкам-вамп в этой южноамериканской стране все та же. Так что магический реализм, в котором удивительно органично сочетаются реальная тетушка и невероятные приключения, — наше все и в современном Перу.

Кукла

Болеслав Прус, Польша

Удивительно, но поляки говорят, что роман, написанный в ХІХ веке, все еще очень актуален для современной Польши. Многие считают, что так же, как «Улисс» Джойса — это Дублин, «Кукла» — это Варшава. Роман рассказывает о бедном дворянине Станиславе Вокульском, который разбогател через честную торговлю, ибо уверовал, что будущее — за честными предпринимателями. Не обошлось и без захватывающей любовной истории: пытаясь добиться руки красавицы-аристократки Изабеллы Ленцкой, Станислав пытается увеличить свое состояние и включить в свою предпринимательскую деятельность ее друзей-аристократов. Но польское общество очень инертно, высшие слои предпочитают ничего не делать, считая бизнес уделом плебеев, поэтому затея Вокульского с треском проваливается. Пожалуй, те, кто не работает, никогда не поймут тех, кто работает, это верно и для Польши, и для Украины, и для всех на все времена.

Каменный плот

Жозе Сарамаго, Португалия и Испания

Лауреат Нобелевской премии рассказал о сущности иберийской души через фантасмагорию, в которой весь полуостров оторвался от Европы и дрейфует в Атлантическом океане, превратившись буквально в «каменный плот». Богачи и чиновники спешно его покинули и теперь ничто не мешает увидеть его людей такими, какими они есть. Португалия и Испания, соперницы в прошлом, не сумевшие занять достойного места в современной Европе, теперь могут направиться к берегам Африки или Америки, с которыми они связаны общей историей. Книга наполнена невероятными приключениями, большими и маленькими чудесами и верой в то, что все, что ни происходит — происходит к лучшему.

Мост на Дрине

Иво Андрич, экс-Югославия

Да, книга писалась, когда Югославия была единым государством и южные славяне считались единым народом, а теперь живут раздельно в своих крохотных государствах. Но наши друзья из Сербии и Боснии утверждают, что различия минимальны, а Андрич в разные периоды своей жизни считал себя то хорватом, то сербом, питая при этом горячую симпатию к боснийцам-мусульманам. Это единственный югославский писатель, удостоенный Нобелевской премии по литературе. О чем же книга? Мост через реку Дрина в городе Вышеграде (ныне — Босния и Герцеговина) был построен пашой Мехмедом Соколовичем, визирем султана, которого когда-то из Вышеграда украли подростком и увезли в Стамбул. Мост становится свидетелем всех событий, развивающихся на боснийской земле в течении четырех веков вплоть до убийства эрцгерцога Франца-Фердинанда в Сараево, которое послужило поводом для начала Первой мировой войны и ознаменовало конец старого уклада жизни и на мистических Балканах, и во всем мире.

— Читайте также: 10 книг для умных женщин