«Твоя різдвяна історія» — дитяча книжка про символи Різдва

«Твоя різдвяна історія» - це 8 казкових оповідань від 4 авторок про українські символи Різдва.

08.11.2023

Традиції згуртовують родину та формують її мікрокультуру. Особливе місце посідають зимові свята та все, що з ними пов’язане. Саме вони створюють  у дітей приємні спогади, відчуття близькості й спільної радості. У більшості родин роль івент-менеджерки, організаторки родинних свят лягає на плечі жінки. Якщо раніше обряди диктувалися громадою і передавалися з покоління в покоління, то перед сучасними мамами повстає виклик: який сценарій свят обрати? Які традиції взяти до своєї родини? Громада вже не вимагає чіткого наслідування правил, тож кожна сім’я має сама визначитись, яке зимове свято вважати головним, за яким календарем святкувати, і хто принесе дітям такі очікувані подарунки.

Зараз у нашому суспільстві є великий запит на перегляд усталених традицій, відродження старих і пошук нових. Святкування Різдва 25 грудня, відмова від радянського Діда Мороза – найбільш суттєві  зміни, які тягнуть за собою багато менших. Окрім того, продовжується комерціалізація доріздвяного періоду, яка набирає розмаху в багатьох країнах світу. Ярмарки, декор в ТРЦ, спеціальні пропозиції в ресторанах, адвент-календарі відомих брендів, а також книги, фільми та пісні створюють святковий настрій і заохочують витратити більше грошей на розваги та підготовку до свят. 

Читайте також: Топ-5 книжок для блогерів, спікерів та організаторів виступів

Як не загубитися в цьому розмаїтті? У видавництві «Парасоля» виходить новинка для дітей  – «Твоя різдвяна історія». Це збірка казкових оповідань про традиції Різдва, таємницю чарівної книги та рівненську книгарню. Чотири авторки, чотири мами поділилися з нами, яким вони бачать сучасне українське Різдво і чому вирішили зробити таку збірку.

Ольга Пінчук (укладачка збірки):

Я обожнюю святковий декор. Тому до прикрашання оселі ставлюся дуже серйозно. Мої прикраси – це не звичайні кульки з магазину, а речі створені руками. Я маю вінок з іграшками та оленят, пошитих власноруч. Решта – це вироби майстрів та майстринь України. Вишиті кульки, хатинки, декор з макраме, фетру, шерсті, кераміки – все це можна знайти на ялинці. Також на ній є світлини нашої родини та друзів за попередній рік. Їх ми кріпимо на гірлянді прищепці. При виборі декору я намагаюся поєднувати сучасність та давні традиції (наприклад, плетені з соломи іграшки).

Ольга Пінчук

Читайте також: Топ продажів видавництва «Ранок» на BookForum у Львові

Щороку колекція обов’язково поповнюється новинками. І щороку ми всією родиною розпаковуємо запилені коробки та творимо свій святковий простір. Це триває не один день, бо ми прикрашаємо не лише ялинку, а й оселю назагал. І потім ми обов’язково робимо нові світлини. Для сина це завжди цікаво, і він подовгу не дозволяє прибирати всю цю красу після свят. Також до сімейної традиції можу додати читання різдвяних та зимових книжок з дитиною. Тому коли я думала над ідеями для книги «Твоя різдвяна історія», то вирішила розповісти історію дівчинки з Сум, яка разом з лісовичком Хухою створила унікальні прикраси для своєї ялинки, і хлопчика з Рівного, який знайшов у батьківській книгарні таємну різдвяну книгу. Такі прості речі тримають нас разом і закладають міцний фундамент святкових сімейних ритуалів.

Саша Войцехівська:

У моїй родині не було своїх різдвяних традицій. Та коли я сама стала мамою мені захотілося впровадити щось особливе для своїх дітей. Оскільки ми любимо смачно поїсти, я з-поміж усіх різдвяних традицій вибрала для нашої родини найсмачнішу — пекти пампухи.

Шукаючи рецепт, я знайшла на сайті історію дівчини Богдани. Вона згадувала, як готувала пампухи її бабуся. Казала про пісню, яку та співала. А також про мить, у яку пампухи смакують Богдані найліпше. Саме з її дитячих спогадів і народилося моє оповідання.

Саша Войцехівська

До речі, рецепт її бабусі тепер є моїм сімейним рецептом. Я радо передаватиму його своїм дітям чи онукам (побачимо хто там буде кулінарити).

Чудово, коли такі речі нам дістаються від далеких пращурів. То ніби теплі обійми від тих, кого ти ніколи не бачив, але чия кров тече в тобі. Але ніколи не пізно стати першим. Тож, тепер у нас є пампухи.

Таніта Маре:

Взимку доволі рано темніє і температура за бортом не спонукає до довгих прогулянок на дворі. Хочеться чогось тепленького і смачненького. Ми з дітьми любимо випікати печиво. Я не люблю складних блюд, що потребують багато інгредієнтів або часу. Мені подобається те, що можна зробити швидко і легко. Різдвяне печиво — ідеальний варіант. 

Таніта Маре

У своїй історії «Пудрики» я розповідаю про цю нашу сімейну традицію. Звичайно, я додала ще дрібку магії, щоб з’явився сніг, якого нам часто не вистачає через зміни клімату.

Анна Дьоміна:

Уже декілька років ми з родиною мешкаємо в Польщі. В еміграції доводиться шукати баланс, поєднувати українські традиції з місцевими. Завдяки тому, що в Польщі подарунки дітям також приносить святий Миколай, було легше відмовитись від Діда Мороза і почати святкувати 6 грудня. Улюблена традиція доньки – похід на різдвяний ярмарок, де багато атракціонів. 

Дьоміна Анна

Читайте також: 10 книг, які варто прочитати, щоб розбагатіти

Для збірки «Твоя різдвяна історія» я написала казку про фею з Крима та витинанки – будинки, зірочки та інші паперові прикраси, які допомагають створити затишок та відчуття дому навіть далеко від нього. Зараз росте покоління дітей, які вже не бували в Криму, тож нехай ця частина України існує для них хоча б у казках, щоб вони разом із дорослими також чекали на повернення.

Передпродаж збірки триває на сайті видавництва «Парасоля».