Перша книга про видатних українок від видавництва “Видавництво” вийшла у квітні минулого року. Проект “Це зробила вона” викликав чималий інтерес, але ж 50-ма іменами кількість українок, які зробили свій внесок у розбудовування держави, не обмежується. Саме тому друком вийшла друга частина проекту “Це теж зробила вона”.
Над цим томом, як і над попереднім, працювало 100 авторок і авторів, ілюстраторок та ілюстраторів, серед яких: Ірена Карпа, Світлана Тараторіна, Стаська Падалка, Євген Стасіневич, Тетяна Малярчук, Анастасія Стефурак та ін. І хоча візуально другий том дуже подібний до першого, в ньому значно розширено спектр технік, у яких виконані ілюстрації? адже додалися скульптура, мозаїка, художнє скло, витинанка, пластилін, колажі.
Прочитати ж на сторінках видання можна буде про Роксолану, Марка Вовчка, Софію Русову, Олену Курило, Надію Пучківську, Варвару Акулову, Аллу Горську, Квітку Цісик та багатьох інших вартих уваги жінок.

Ілля Стронґовський, співзасновник видавництва «Видавництво»
«Найцінніше, що ця книжка затребувана, що українське суспільство цікавиться видатними його представницями, і для багатьох ми позакривали деякі «білі плями». До цих «багатьох» я відношу і себе, і, часом, авторів двотомника. Роль жінок в українській історії не обмежується письменницями і художницями, то ж нам із нашими дітьми є на кого орієнтуватися в будь-якій професії. Щодо того, що цей проект твориться найчисельнішим колективом за всю історію української дитячої літератури, то є в цьому якась історична справедливість».

Цитати з книги
«Марко Вовчок була першою жінкою в українській літературі, якій не забракло сміливості писати прозу під чоловічим псевдо. Першою перекладачкою творів Жуля Верна. Однією з перших із-поміж письменниць вона наразилася на царську цензуру — за повість про народного героя, розбійника Устима Кармелюка”.
“ У 1871 році шістнадцятилітня панянка із сестрою Марією відкривають перший у світі український дошкільний заклад. У садок «сестер Ліндфорс» радо бігають діти Старицьких і Лисенків. Тут вони ставлять першу українську дитячу оперу «Коза -Дереза». На одному з мистецьких вечорів у «Київській громаді» Софія знайомиться з Олександром Русовим, якого за божественний голос називають Сашком-Ангелом”. […] У весільну подорож молодята вирушають до Праги, щоб видрукувати перший нецензурний «Кобзар» Шевченка. Софія з головою пірне в революційну боротьбу”.

«У прифронтовому шпиталі на трьох медиків і медичок припадало півтисячі поранених. Обладнання бракувало. Привезені з дому хірургічні інструменти, саморобна лампа для огляду, електромагніт для видалення осколків. А операції доводилося робити надзвичайно складні, філігранні! Часто привозили бійців з опіками очей. Тоді вважалося, що їм неможливо повернути зір. Але ви ж пам’ятаєте — Надія (Пучківська) ненавиділа відчуття безпорадності перед хворобою. І саме вона придумала двоетапну операцію для таких поранених. Ідея пересаджувати на вражене око тоненький шар слизової оболонки з рота того ж пацієнта була не новою. Однак Надія першою знайшла спосіб зробити це успішно. Дев’ятеро з десяти прооперованих починали бачити. Це був неймовірний прорив».
- Ціна: 500 грн
- Де придбати: vydavnytstvo.com. Частина книг буде передана безкоштовно до сільських бібліотек