21 травня у Лондоні відбулася церемонія оголошення лауреатів міжнародної Букерівської премії 2024 року. Одну з найпрестижніших літературних нагород отримав роман «Кайрос» німецької письменниці Дженні Ерпенбек у перекладі Міхаеля Гофманна. Про це повідомляє The Guardian.
Ім’я переможця оголосила голова журі Елеонора Вахтель. В основу роману «Кайрос» покладено історію про бурхливі стосунки між 19-річною студенткою Катаріною та 50-річним письменником Гансом. Події відбуваються у Східному Берліні на тлі суспільно-політичного загострення напередодні падіння Берлінської стіни.
«Двоє закоханих, здавалося б, втілюють розчавлений ідеалізм Східної Німеччини. Роздумуючи про надію та розчарування, Кайрос ставить складні питання про свободу, вірність, кохання та владу», — розповідають про роман на сайті премії.
Американський журнал New Yorker вважає Ерпенбек однією з кандидаток на Нобелівську премію з літератури. Проте зазначають, що у Німеччині письменницю явно недооцінюють.

«Кайрос» — четвертий роман 57‑річної німецької письменниці та оперної режисерки. Книга в перекладі англійською стала популярною в англомовному літературному світі. А у самій Німеччині вона навіть не потрапила до номінантів провідних німецьких винагород — престижної премії Лейпцизького книжкового ярмарку та найбільшої літературної премії імені Ґеорґа Бюхнера.
Разом із Дженні Ерпенбек премію отримав перекладач роману Міхаель Гофманн. «Його переклад передає красномовність і ексцентричність твору Ерпенбек, ритм її складносурядних речень, розлогість її емоційного словникового запасу», — зазначила голова журі. Призові у розмірі 50 тисяч фунтів стерлінгів розділять порівну між переможцями.
Букерівська премія — найпрестижніша літературна нагорода, яку вручають з 1969 року. За всю історію премії лише пʼятеро її лауреатів згодом отримували ще й Нобелівську премію з літератури.
Читайте також: Статуетку Букерівської премії назвали Айріс: подробиці
Долучайтесь до наших соцмереж, аби бути в курсі усіх важливих новин та подій: Facebook, Telegram, Instagram