Оксана Саржевская: «Я благодарна Богу за то, что мне удалось вывезти людей. Я сожалею только, что не смогла уберечь свою семью»

07 июня, 2016

Оксана Саржевская-Кравченко, директор фонда ИЗОЛЯЦИЯ (неприбыльная негосударственная платформа современной культуры), мама дочерей: Эмилия (7 лет) и Мирослава (4 года). Летом 2014 года Оксана переехала из Горловки в Киев, где начала строить свою жизнь заново.

Сейчас вы – директор фонда ИЗОЛЯЦИЯ, а до этого были директором горловского смолоперерабатывающего завода. Расскажите, о своем карьерном пути

Родом я из маленького города Красный Лиман. Когда настал момент определяться с профессией, выбрала для себя институт иностранных языков в городе Горловка. Моя первая специальность – переводчик немецкого и английского языков, учитель немецкого и английского и зарубежной литературы. Замуж я вышла рано – еще студенткой. Но мне не хотелось жить за счет мужа, поэтому на последнем курсе института я оформила индивидуальный план обучения и пошла работать.

Моим первым местом работы стало украинско-австрийское предприятие по производству упаковки из пенополистирола «Прима-Украина», где я работала переводчиком. Моя работа была в г. Донецке, поэтому почти каждый день мне приходилось ездить из Горловки в Донецк и обратно. На случай, если нужно было задержаться на работе и не было возможности успеть на последний автобус, я снимала рядом с работой комнату и разрывалась тогда между работой и семьей. Мне очень нравилась моя работа, но через три года я приняла для себя решение, что хочу работать в том городе, где моя семья.

Когда я озвучила свое решение о смене работы, руководители «Прима-Украина» порекомендовали меня руководителям горловского смолоперерабатывающего завода как молодого перспективного специалиста. Из свободных вакансий на заводе была только позиция менеджера в отделе закупок. И я согласилась, хотя опыта по закупкам для предприятия коксо-химической отрасли у меня не было. У меня не было цели достичь какой-то определенной позиции. Главным для меня было желание получить опыт.

переговоры,Китай, 2013_2

Боротьба за людей: які рішення працюють у 2026 році

8 липня 2026 року в Києві HR Wisdom Summit 2026 об’єднає HRD, CEO та керівників компаній для обговорення найгостріших викликів ринку праці. Учасники говоритимуть про утримання талантів, адаптацію ветеранів, нові моделі управління командами та розвиток навичок, необхідних бізнесу вже сьогодні.

В первый день работы мне выдали список моей группы товаров к закупке. Как выяснилось позже, это была самая сложная группа: технологическое оборудование и запчасти к нему, все, что относится к электрике (кабель, провод, насосы, выключатели и лампочки, и многое другое), резино-технические изделия, стройматериалы, металл и хоз. инвентарь, последнее, кстати, было единственное легкое. Этот день закончился уже дома слезами и жалостью к себе, и решение о смене привычного места работы, где я все знала и у меня все получалось, показалось мне необдуманным и безрассудным.

Эту неуверенность развеял мой муж одной фразой: «Сначала попробуй, а потом будешь рыдать». Вячеслав, мой муж, всегда меня поддерживал. Он говорил, что я должна стать «Человеком. Человеком с большой буквы». Поэтому я для себя решила – нужно проработать минимум месяц. Не могу сказать, что было легко. Было очень даже сложно. Прежде чем заказать товар, мне в буквальном смысле приходилось его изучать: что же он собой представляет, какие типы и характеристики и что же конкретно нужно купить, чтобы это было именно то, что нужно заказавшему цеху или отделу. Особенно сложно было с группами товаров, которые рассчитаны были на менеджера как минимум с техническим или инженерным образованием. Для облегчения своей работы я начала создавать систему классификации товаров, базу поставщиков по моей группе закупок и думать вообще о том, как можно было бы упростить всю систему снабжения, начиная от подачи заявок и до самой закупки. Мое желание выполнять свою работу качественно, а также постоянные предложения по усовершенствованию работы отдела увенчались моим назначением на должность начальника отдела закупок. Это была моя первая руководящая должность с командой 5 человек.

Через год работы я ушла в декретный отпуск. Когда дочке исполнилось 7 месяцев, я снова вышла на работу. Мне предложили попробовать себя в новом для меня направлении – управление персоналом. И я снова начинала с должности менеджера – но уже менеджера департамента управления персоналом. И опять я создавала системы, помогающие упростить и облегчить работу. Меньше чем через полгода меня назначили начальником департамента. Эта должность требовала знаний не только законодательства, принципов управления персоналом, но и знаний менеджмента и экономики. Поэтому второе образование было уже просто необходимым, и я выбрала специализацию «менеджмент предприятий». Следующей ступенькой карьерной лестницы стала должность заместителя генерального директора по кадровым вопросам и быту. Далее уже было назначение на должность и.о. директора завода с численностью более 700 человек. На это у меня ушло шесть лет. Работать было интересно. Была своя специфика организации работы предприятия, состоящего из двух производственных площадок в Горловке и Стаханове. И у меня была замечательная сильная команда.

А как в вашей жизни появилась ИЗОЛЯЦИЯ?

Фонд ИЗОЛЯЦИЯ был основал в 2010 году в г. Донецк. Первым крупным проектом ИЗОЛЯЦИИ был проект китайского художника Цай Гоцяна – 1040 м под землей. Проект представлял две новых инсталляции художника: инсталляция пороховых картин «Памятники на плечах» и инсталляция «Колыбельные». Выставочный зал для пороховых картин был разделен на две зоны из угольной и соляной насыпи, вдоль которых и были установлены сами картины – 27 пороховых портретов шахтеров.

Для реализации проекта понадобилось по 100 тонн соли и угля. И уголь, и соль должны были быть нестандартных фракций. Также нужны были крупные пенополистирольные блоки. Так как у меня был опыт работы на предприятии, выпускавшем упаковку из пенополистирола, и был опыт в закупках, ко мне обратились за помощью в организации. Так в моей жизни появилась ИЗОЛЯЦИЯ, которая стала прекрасной базой для проведения тим-билдингов, воркшопов и различных культурных программ для сотрудников моего завода. Постепенно ИЗОЛЯЦИЯ стала занимать важную часть не только моей жизни, но и жизни моей семьи  – и для досуга, и для культурного развития.

В какой момент вы поняли, что из города нужно уезжать?

Я помню, как в Горловке появились первые блокпосты, люди в масках и с оружием. Подсознательно чувствовалось какое-то почти осязаемое напряжение. Было ощущение нереальности событий. В мае 2014 года, после захвата здания милиции и с усилением блокпостов, меня накрыла огромная тревога и беспокойство за детей, почти на грани истерии. Я умоляла мужа вывезти наших детей, это было спонтанное решение в два часа утра. Вячеслав, несмотря на столь раннее время, позвонил своему бывшему однокурснику в Киев и попросил помочь встретить детей. Так, на следующий день мы отправили наших девочек с бабушками в Киев. Мы с мужем остались в Горловке, ведь у каждого из нас была ответственная работа, и мы не могли себе позволить просто все оставить и уехать. Напомню, что за мной была ответственность за действующий завод и за моих сотрудников. Где-то через неделю после того, как мы отправили детей, железнодорожное сообщение в нашем регионе было остановлено. Ситуация в городе становилась все более напряженной. Проехать на машине через блокпосты из города и в город становилось все сложнее. В Донецке продолжались обстрелы аэропорта. В Горловке начались захваты руководящих лиц предприятий с целью выкупа. Начался беспредел.

В двадцатых числах июня служба безопасности моего завода почти в ультимативном порядке вывезла меня из города, дав только десять минут на сборы. Блокпосты в этот день проехали без осмотра машины и проверки документов по установлению личности (где живешь, где работаешь и кем) – впереди нас был артобстрел, поэтому на нас и не стали тратить время – смеясь пожелали только там погибнуть. Мы выезжали в Донецк. Наверное, для ополченцев на блокпосту наше стремление выехать именно сейчас было нелогичным, поэтому нас и не досматривали. У моей службы безопасности была своя логика – вывезти меня без досмотра документов. Как ни странно, у меня тогда не было ни эмоций, ни страха, ни паники. Сейчас сложно, наверное, объяснить те чувства, но, скорее всего, сработала защитная реакция организма, когда полностью отключаются эмоции, и остается только одна логика и следование разработанному плану. Я не помню маршрут, как мы ехали, помню только, что по приезду в Киев, моя первая мысль была: «Наконец-то я в безопасности». Больше к себе домой я не возвращалась ни разу.

весна, 2015, Киев

Вы остались работать на должности или начали искать новую работу?

Я продолжала работать и руководила заводом удаленно. Сотрудники с пониманием отнеслись к тому, что мне пришлось уехать. Они понимали, что иного выхода просто не было. Из-за остановки железнодорожных сообщений мы перевели обе производственные площадки (в Горловке и в Стаханове) в режим простоя. Без железнодорожного сообщения мы не могли ни получить сырье для работы, ни отправить продукцию.

В начале июля начался массовый обстрел Горловки. Это был ужасный период. Буквально сразу после начала обстрела мне стали звонить мои сотрудники из разных районов Горловки, описывая ситуацию. За семь часов я и моя команда нашли автобусы для эвакуации сотрудников, составили списки, разработали маршрут, подготовили базу отдыха для принятия людей в другом городе. SOS-службы и горячие линии эвакуации не реагировали. Мы вывозили всех, кто к нам обратился – наши сотрудники с семьями, родственники семей сотрудников. Среди них было много детей, были даже младенцы. «Местной властью» города мужчинам было запрещено покидать город. Поэтому выезжали только дети, женщины и пожилые люди. В то время для организации коридора безопасности не было никого, к кому можно было обратиться. Никто не давал никакой гарантии безопасности. Автобусы с людьми выезжали под активный обстрел. Я не буду описывать ту грань страха за людей, которую я пережила, когда больше чем на два часа прервалась связь с выехавшими автобусами. Благодаря бесстрашию водителей, которые в тот день согласились сесть за руль, благодаря выдержке людей и благодаря просто, наверное, поддержке высших сил, эвакуация прошла успешно. Мы вывезли сотрудников с семьями на арендованную базу отдыха. Несколько семей до сих пор живут на этой базе отдыха, так как они остались без жилья.

А что случилось с заводом?

Я почти два года боролась за завод. Он продолжает находиться в режиме простоя – физически существует, но не работает. Статус практически двух регионов, Донбасса и Луганской области, остается до сих пор под большим вопросом.

Я благодарна Богу за то, что мне удалось вывезти людей. Я старалась помочь и помогла многим. Я сожалею только, что не смогла уберечь свою семью. Мой муж не уехал из Горловки – он отвечал на госпредприятии за планирование и организацию ремонтов высоковольтных линий передач. В августе 2014 года он погиб. Теперь моя семья – это мои девочки, родители мужа и моя мама. И я для них – единственная опора. Я стараюсь оставаться сильной.

лето, 2015, отпуск

Где вы нашли силы, чтобы пережить все это?

Это было нелегко, и потребовалось время. Меня сразу поддержали близкие люди, знакомые, сотрудники. Это была сильная поддержка, и не только словами и советами. Очень сильно помогли просто совместные прогулки, я не была одна, и эта поддержка не позволила мне сдаться и разочароваться в жизни. Я планировала свое время так, чтобы не оставалось свободного времени, и продолжала работать. Большой отдушиной в тот период стала для меня ИЗОЛЯЦИЯ.

С какими трудностями вам пришлось столкнуться в Киеве?

Сложно было снять квартиру – ведь у меня маленькие дети. Также моя прописка в Донецкой области не облегчала мне задачу – два года назад многие отказывали в жилье переселенцам из Донбасса. Либо сильно завышали цену. Причем с подобной ситуацией столкнулась не одна я. Аналогичный опыт пережила и вся наша команда.

Как вы знаете, ИЗОЛЯЦИЯ также переехала в Киев. Вот как раз через несколько дней – 9 июня проект отметит свою вторую годовщину вынужденного переселения из Донецка. Именно 9 июня 2014 года территорию завода изоляционных материалов, на которой располагался фонд, захватили вооруженные представители так называемой «ДНР», заявляя о своем намерении использовать помещения для хранения российской гуманитарной помощи. В действительности, территория до сих используется как военная база, тюрьма и склад угнанных автомобилей. Эвакуировав команду и часть художественных работ, фонд продолжил свою миссию в Киеве. По сей день, ИЗОЛЯЦИЯ не может спасти свой институциональный архив, библиотеку, лазерный резак, который был частью IZOLab, компьютеры, и многие произведения искусства (не говоря уже о потере site-specific инсталляций, которые разбросаны по территории, и другого имущества).

DSC_5323_1

Можно сказать, что работа стала вашей отдушиной?

Почти все время с момента моего переезда в Киев я вовлекалась в проекты фонда как друг команды. А с 21 апреля этого года я стала директором ИЗОЛЯЦИИ. Это большая честь для меня и большая ответственность. За первый год своего пребывания в Киеве ИЗОЛЯЦИЯ реализовала более 80 образовательных программ и художественных проектов. В том числе выставку в Palais de Tokyo в Париже, коллаборацию с университетом Villa Arson (Ницца), а также #onvacation на Венецианской биеннале, посвященный оккупации Крыма.

Второй год переселения также не менее результативен. Из самых крупных проектов – программа международных резиденций Architecture Ukraine (Киев-Мариуполь); Industrial Symphony – совместный проект с биеннале в Ньюкасле (Великобритания); Brighter Worlds – совместный проект с американским арт-центром AS220 (Род-Айленд); проект по исследованию Донбасса при поддержке Фонда Прав Человека Посольства Королевства Нидерландов; выставки Ползущие границы, Восстановление памяти, ZBOR. В мае в рамках Biennale Architettura 2016 – 15-ой Венецианской биеннале по архитектуре – ИЗОЛЯЦИЯ представила в Венеции свой проект Архитектура Украины (АУ) – за линией фронта.

Как вы находите финансирование?

Мы получаем финансирование за счет грантов и пожертвований, занимаемся фандрайзингом. Например, часть проектов организована при поддержке Фонда Прав Человека Посольства Королевства Нидерландов, Посольства США (Public Affairs Section), British Council, Фонда имени Генриха Бёлля, Американского альянса музеев и многих других. Команда единомышленников помогает тебе верить, что твоя инициатива достойна финансирования. А когда ты веришь в свою идею и в свои силы, у тебя точно все получится.

Поделитесь планами развития фонда

ИЗОЛЯЦИЯ остается платформой для рефлексий, поднимая вопросы о развитии политической ситуации в Украине и мире. Следуя этой идее и своей миссии — вдохновлять положительные перемены в Украине, используя культуру как инструмент, фонд продолжает сотрудничество с социально активными художниками и кураторами. Международные проекты направлены на дальнейшее осмысление вызовов сегодняшнего времени и способствуют развитию отношений между Украиной и международным сообществом. К таким проектам относится выставка по результатам открытого конкурса, проведенного фондом ИЗОЛЯЦИЯ и Villa Arson среди украинских художников в феврале 2016. Выставка состоится в Villa Arson (Ницца) с 4 июня по 29 августа 2016. [traqli_related]

Выставка «Культура и конфликт: ИЗОЛЯЦИЯ в изгнании» продолжает свое путешествие по Европе. Сейчас эта выставка проходит в арт-центре Tabačka Kulturfabrik (Кошице, Словакия). Эта мобильная выставка ранее демонстрировалась в Palais de Tokyo (Париж, Франция), в центре современного искусства DOX (Прага, Чехия) и в Фонде имени Генриха Белля в Берлине. Проект исследует тему конфликта в Восточной Украине и роль культуры во время войны.

Какой бы вы дали совет человеку, который все начинает заново?

Самое главное – не бояться и верить в себя. Я помню первый день моего приезда в Киев. Я не знала город, я не знала, что мне делать. И тогда меня снова поддержал мой муж словами: «Вперед! Будешь сидеть на месте – ничего не получится!». Когда мне бывает тяжело, я всегда вспоминаю его слова. Нельзя сдаваться! Потому что пока ты веришь, что ты сможешь это сделать, ты это сделаешь!

Беседовала Татьяна Касьян. Фото из архива Оксаны Саржевской

— Читайте также: Оксана Корнилова: «Всю свою жизнь я планировала: карьерный рост, работу, даже рождение ребенка, но когда началась война, стало понятно, просчитать все невозможно»