Катрін Денев озвучила французькою мовою збірку української поетеси

Аудіоверсія віршів Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу» вийшла у Франції

11.01.2024

Легенда французького кіно озвучила збірку поетеси з Луганська Любові Якимчук «Абрикоси Донбасу». Аудіокнига про війну на Донбасі у французькому перекладі отримала назву Les Abricots du Donbas. Про це повідомила авторка на своїй сторінці у Facebook.

«Уже можна розповідати. Катрін Денев озвучила «Абрикоси Донбасу», та наша з нею аудіокнижка відтепер у книгарнях Франції, а також на всіх французьких аудіоплатфомрах. Там почуєте і мій голос, бо заголовки та ще п’ять-шість віршів для книжки начитала я, українською», — написала вона.

Аудіокнига Любові Якимчук

Фото: facebook.com/iakymchuk

Читайте також: Українська поетеса Любов Якимчук прочитає свій вірш «Абрикоси Донбасу» на церемонії «Ґреммі» 3 квітня

Поетична збірка французькою вийшла у перекладі Ірини Дмитришин та Агати Бонін минулого року. Це стало можливим завдяки видавництву Les éditions des femmes, заснованому ще в 1970-х роках феміністкою Антуанет Фукке.

«За словами видавців, у Катрін є своє коло слухачів, які не пропускають жодної нею начитаної книжки, тому ця магія вже працює», — пояснила Якимчук.

"Абрикоси Донбасу"

Фото: starylev.com.ua

Книга «Абрикоси Донбасу» вийшла влітку 2015 року у «Видавництві Старого Лева» і потрапила до рейтингу «10 найкращих українських книг про АТО» за версією українського Forbes.

Читайте також: Etnodim випустив обмежену колекцію за мотивами робіт українських митців

Поезії українки перекладені англійською, шведською, польською, німецькою, болгарською, чеською, вірменською, словацькою, словенською, литовською, румунською мовами та івритом.

Долучайтеся до наших соцмереж, аби бути в курсі усіх важливих новин та подій: Facebook, Telegram, Instagram